Tercüme işlemleri gerektiren işlemler için birçok kişi uzman bir tercüme hizmeti aramakta ve resmi belgelerinde hata yapmak istememektedir. Günümüzde pasaport, kimlik, ihale evrakları, vekâletname, boşanma belgesi, doğum belgesi, muvafakatname gibi belgeler, yeminli tercüme gerektiren evraklar arasında yer almaktadır.

Peki, tercüme işlemleri kapsamında hizmet alınacak şirket seçilirken nelere dikkat edilmelidir?

Yeminli tercüme; noter huzurunda yemin ederek yetki alan tercümanlar tarafından, imzalanıp mühürlenerek yapılan bir çeviri türüdür. Noter onaylı tercüme ise, kaynak dilden hedef dile eksiksiz ve doğru şekilde çevrilmiş evrak-belgelerin noterde onaylanması sürecini anlatır. Türkiye’deki yeminli tercümanlık yetkisi, noterler tarafından ilgili yabancı dilde üniversite mezunu olan kişilere verilir. Bu kişiler yetkilerini noter huzurunda yemin ederek resmi yetki kazanırlar.

Küreselleşen dünyada, ülkeler arası belge işlemleri arttıkça, resmi belge çevirisinin önemi de ciddi şekilde artmıştır. Tercüme işlemleri yapılan belgeler, genellikle yasal süreçlerde kullanıldığı için çeviride profesyonellik zorunludur. Yapılan küçük bir hata bile belge sahibine maddi ya da hukuki açıdan zarar verebilir. Bu nedenle mutlaka alanında uzman yeminli tercümanlarla çalışmak gereklidir.

Yabanci Consulting olarak sizlere hangi konuda yardımcı oluyoruz?

Tercüme işlemleri kapsamında Yabanci Consulting olarak bünyemizdeki danışmanlarımız le deneyimli ve uzman yeminli tercüman  kadromuzla yanınızdayız. Bu süreçte tüm tercüme işlemlerini eksiksiz ve hatasız şekilde yürütüyoruz. Her tercüme işlemi, resmi evrak sahibi tarafından son bir kez okunup onaylanmadan tamamlanmaz. Bu sayede yeminli tercüman onayı alınmadan noter tasdikine sunulmaz ve hata payı ortadan kaldırılmış olur. Böylece belge sahibi gereksiz masraftan kurtulur ve süreç minimum stresle tamamlanır.

Tüm çeviriler, hedef dili ana dili olarak konuşan yeminli tercümanlar tarafından yapılmaktadır. Bu sayede dilin nüansları, kültürel uygunluk ve resmi dil formatı birebir yakalanır.

Tercüme İşlemleri ve Yeminli Tercüme Gerektiren İşlemler

Aşağıdaki belgeler için yeminli tercüme işlemleri alanında hizmet sunmaktayız:

  • Doğum belgesi
  • Bekârlık belgesi
  • Muvafakatname
  • Evlilik belgesi
  • Medeni hâl belgesi
  • Adli sicil kaydı
  • Vize evrakları
  • Diploma ve transkript
  • Vekâletnameler
  • Şirket kuruluş belgeleri
  • Pasaport
  • Tapu ve gayrimenkul sözleşmeleri
  • Mahkeme belgeleri
  • İş sözleşmeleri
  • Dava dilekçeleri
  • Bilirkişi raporları
  • Diğer tüm resmi belge çevirileri

Bu belgelerin birçoğu uluslararası geçerlilik gerektirdiğinden, tercüme işlemleri sonrası noter onayı ve apostil gibi yasal adımlar da önem taşır. Tüm bu süreçlerde danışmanlık ve uygulamalı destek sağlıyoruz.

Yabancılar için En Çok Rastlanan İşlemlerden Örnek Verecek Olursak;

Türkiye’ye ikamet etmek amacıyla 18 yaş altı çocuğuyla gelen yabancı bir anne, kendisi ve çocuğu adına ikamet izni başvurusu yaptığında, Göç İdaresi tarafından belirli belgeler talep edilir. Genellikle:

  • Çocuğun doğum belgesi
  • Çocuğun babasından alınmış muvafakatname

istenmektedir. Bu belgelerin:

  • Türkçeye tercüme edilmiş,
  • Noter onaylı,
  • Apostilli

şekilde hazırlanmış olması gerekir.

Tercüme işlemleri, yabancı uyruklu bir annenin bu süreci kendi başına yürütebilmesi için zor, karmaşık ve maliyetli olabilir. Belgelerin-evrakların apostilli olup olmadığının anlaşılması ya da uygun şekilde çevirilmesi ve yasal bir geçerlilik taşıyacak şekilde hazır hale getirilmesi uzmanlık gerektirir.

Yabanci Consulting, annenin elindeki orijinal belgeleri kontrol ederek en hızlı şekilde gerekli aksiyonları alır. Apostil işlemleri, tercüme işlemleri, noter tasdiki gibi tüm aşamaları profesyonelce yürütür ve başvuru sahibinin süreci sorunsuz tamamlamasını sağlar.